Осознавая, что происходит, а возможно, действуя в целях самосохранения, некоторые из английских лучников покинули место побоища и собрались на правом фланге, откуда осыпали смертоносным градом стрел плотные боевые порядки шотландцев. На протяжении короткого отрезка времени лучникам удалось заняться своими прямыми обязанностями, а именно рассеиванием шилтронов, так что на какой-то момент стало казаться, что ситуация вот-вот поменяется. Однако Роберт Брюс готовился к подобному повороту событий. Его конный резерв получил приказ устранить источник угрозы, которую являли собой для копьеносцев английские лучники. Итак, вместо того чтобы отправлять всадников сходиться в поединках с социально равными — с лат - ной конницей, — что диктовали непи- санные правила эпохи, шотландский король послал кавалеристов выполнять наиболее подходившее в сложив - шейся обстановке задание: используя подвижность, наносить удар по очагу наибольшей угрозы. Сэр Роберт Кит, маршал Шотландии, повел 500 конников в атаку на сосредоточившихся на фланге лучников. В другой ситуации подобный маневр предотвратила бы английская конница, однако она погибала в топях и захлебывалась кровью под мечами воинов противника, не будучи в силах помочь своим. Перед лицом мчащихся на них с копьями наперевес, с мечами и секирами всадников ничем и никем не прикрываемые лучники дрогнули и частью побежали, частью пали на месте, а маятник фортуны вновь качнулся в сторону шотландцев. Несколько отрядов английской кавалерии сумели вырваться из сечи и попытались контратаковать на отдельных участках. Однако контрудары не удались, поскольку противник англичан лучше всего оказался готовым к действиям против стремительных кавалерийских бросков на открытой мест - ности. Горстки тяжеловооруженных всадников, несмотря ни на какую их храбрость и отвагу, не смогли поколебать вражеского строя.